По следам наших публикаций

15.01.2006 | Рубрика: Дневник

Журнал «Корреспондент» в рубрике «Письма наших читателей» привёл два обличительных текста, авторы которых отреагировали на мою заметку «Сало, борщ и хохлушки», опубликованную 17 декабря 2005 года.

Водка, москали и борщ без мяса

Как любого украинца, который гордится своей нацией и историческим наследием, меня возмущают люди, называющие украинцев хохлами. Это очень оскорбительно, особенно со стороны человека, который работает в известной российской газете.

У украинцев тоже есть названия для русских, например, кацап, что означает «как цап» (козёл), или, ещё, москаль. Но мы, украинцы, обычно не используем эти слова на страницах наших СМИ, стремясь уважать русскую нацию. Представьте, что украинский журналист приехал бы в Москву и написал статью под заголовком «Водка, москали, кацапы и борщ без мяса».

Я очень разочарована тем, что «Корреспондент» опубликовал статью, содержащую такое оскорбительное для украинцев слово.

Лилия Остапенко, Вашингтон, США

Стыдно за московских прожигателей жизни

«Сало, борщ и хохлушки» — уже от названия этой статьи коробит. Далее по тексту — ещё хуже. Вы серьёзное издание? Почему же позволяете себе печатать такие опусы? С тем, что для автора главная проблема — невозможность «по-быстрому» затащить даму к себе в постель, ещё можно смириться. Это говорит только о его критериях оценки своей жизни.

Но есть другие моменты, где речь идёт о национальном достоинстве. Пассаж о «смешном украинском» заслуживает особого внимания. Вы представляете себе статью украинца в российском журнале с тезисом о смешном русском языке?

Я не коренной киевлянин, но за пять лет, которые живу в столице, полюбил этот город. И мне стыдно и неприятно видеть такие заметки московских прожигателей жизни в наших изданиях.

Евгений Булавка, Киев

15.01.2006