Ао Нанг и Райли

Выражаясь поэтически, ветер дальних стран надул мои паруса в сторону Краби, и гостеприимный остров Самуи с воскресным мохито по 50 батов остался позади. С мужиком из турагентства мы, конечно, друг друга не так поняли: когда он говорил «boat», это означало на самом деле «ferry» (паром). То есть паромом до континента, а далее на автобусе с пересадкой в Суратани.

Поездка вышла утомительной, но полезной с точки зрения этнографии. Во-первых, паренёк, собиравший билеты в первом автобусе, выжидательно посмотрел на меня, но даже слова не сказал моему соседу-монаху. Можно ли из этого сделать обобщение, что в Таиланде все монахи куда угодно любым транспортом путешествуют бесплатно — не знаю. Во-вторых, автобус из Суратани до Краби мне достался никакой не туристический, а обычный междугородный. Со всеми, блять, остановками. Что это такое — я вам сейчас расскажу.